Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

पश्चिमदिशि अन्वेषणादेशः

Instructions for the Western Search Party

अन्तरा मेरुमस्तं च तालो दशशिरा महान्।जातरूपमय्शीमान्भ्राजते चित्रवेदिकः।।4.42.46।।

antarā merum astaṃ ca tālo daśaśirā mahān |

jātarūpamayaḥ śrīmān bhrājate citravedikaḥ || 4.42.46 ||

میرو اور اَست (غروب کے پہاڑ) کے درمیان ایک شاندار تال کا درخت جگمگاتا ہے—سونے جیسا، جلال والا، دس بلند ‘سروں’ (چوٹیوں) والا، اور عجیب و غریب ویدیکاؤں سے مزین۔

अन्तराbetween
अन्तरा:
अधिकरण/देश (Spatial relation)
TypeIndeclinable
Rootअन्तरा (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (उपपद/पूर्वसर्गसदृश; ‘between’ governing accusative)
मेरुम्Meru
मेरुम्:
सम्बन्ध (Object of ‘between’)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; उपपद-सम्बन्ध (object with अन्तरा)
अस्तम्Asta (mountain)
अस्तम्:
सम्बन्ध (Object of ‘between’)
TypeNoun
Rootअस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; उपपद-सम्बन्ध (object with अन्तरा)
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/coordination particle)
तालःTāla (palm; here a named peak/mountain)
तालः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootताल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
दश-शिराःten-peaked/ten-headed
दश-शिराः:
विशेषण (Qualifier of कर्ता)
TypeAdjective
Rootदश + शिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहि (‘one who has ten heads/peaks’); विशेषण (of तालः)
महान्great
महान्:
विशेषण (Qualifier of कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (of तालः)
जातरूप-मयःmade of gold
जातरूप-मयः:
विशेषण (Qualifier of कर्ता)
TypeAdjective
Rootजातरूप + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘gold-made’; विशेषण
श्रीमान्splendid
श्रीमान्:
विशेषण (Qualifier of कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
भ्राजतेshines
भ्राजते:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Root√भ्राज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
चित्र-वेदिकःhaving wondrous platforms/altars
चित्र-वेदिकः:
विशेषण (Qualifier of कर्ता)
TypeAdjective
Rootचित्र + वेदिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय (‘wonderful-altar(-ed)’); विशेषण (of तालः)

'Look for Vaidehi and Ravana all over those inaccessible mountains, lakes and rivers.

M
Meru

FAQs

Dharma is reverence for sacred spaces: the verse treats the landscape as value-laden, teaching that righteousness includes honoring and learning from the world’s sanctified order.

Sugrīva supplies vivid markers of the western quarter to guide the searchers’ mental map and perseverance.

Attentiveness and preparedness—those on duty should note signs and landmarks carefully to fulfill the mission.