दक्षिणदिशि सीतान्वेषण-आदेशः
Commissioning the Southern Search for Sītā
ततस्तमप्यतिक्रम्य वैद्युतो नाम पर्वतः।।।सर्वकामफलैर्वृक्षै स्सर्वकालमनोहरैः।
tatas tam apy atikramya vaidyuto nāma parvataḥ || 4.41.33 ||
sarvakāmaphalair vṛkṣaiḥ sarvakāla-manoharaiḥ |
پھر اس کو بھی پار کر کے تم ویدْیُت نام کے پہاڑ تک پہنچو گے، جہاں ایسے درخت ہیں جو ہر مراد کا پھل دیتے ہیں اور ہر موسم میں دلکش رہتے ہیں۔
'Beyond that mountain lies Vaidyuta, a hill with trees yielding lovely fruits in all seasons which can satisfy all desires.
Dharma is sustained by hope: the righteous journey includes moments of replenishment—nature’s abundance supports those engaged in dutiful striving.
Sugrīva continues mapping the southern route, describing a fertile, pleasing mountain that the party will encounter.
Steadfastness balanced with wise refreshment: the journey is long, so the searchers are guided toward places that can restore strength.