Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

ताराविलापः

Tara’s Lament over Vāli

लालितश्चाङ्गदो वीरस्सुकुमारस्सुखोचितः।वर्त्स्यते कामवस्थां मे पितृव्ये क्रोधमूर्छिते।।4.20.16।।

lālitaś cāṅgado vīraḥ sukumāraḥ sukhocitaḥ | vartsyate kām avasthāṃ me pitṛvye krodhamūrcchite ||

اور میرا انگد—جو بہادر بھی ہے اور نازک مزاج بھی، محبت میں پلا اور آسائش کے لائق—اس کا کیا حال ہوگا، جب اس کا چچا غصّے میں اندھا ہو کر اقتدار میں ہوگا؟

लालितःfondled/cherished
लालितः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Root√लल् (धातु) (णिच् causative: लालय-) + क्त (PPP)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; PPP qualifying अङ्गदः
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अङ्गदःAngada
अङ्गदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअङ्गद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वीरःhero
वीरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेष्य-विशेषणभावे (appositive)
सुकुमारःvery tender
सुकुमारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसु-कुमार (प्रातिपदिक; components: सु + कुमार)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय ('very tender') qualifying अङ्गदः
सुखोचितःaccustomed/fit for comforts
सुखोचितः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसुख-उचित (प्रातिपदिक; components: सुख + उचित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष ('fit for comfort') qualifying अङ्गदः
वर्त्स्यतेwill live/undergo
वर्त्स्यते:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√वृत् (धातु) (future stem वर्त्स्य-)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
काम्what kind of
काम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक (interrogative) qualifying अवस्थाम्
अवस्थाम्state/condition
अवस्थाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअवस्था (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मेmy
मे:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन (enclitic)
पितृव्येwhen/with the paternal uncle
पितृव्ये:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootपितृव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
क्रोधमूर्छितेwhen (he is) deluded by anger
क्रोधमूर्छिते:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeAdjective
Rootक्रोध-मूर्छित (कृदन्त-प्रातिपदिक; components: क्रोध + मूर्छित; √मूर्छ् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष + PPP qualifying पितृव्ये

'To what plight will the tender Angada, who has been tended affectionately anddeserves comforts, be reduced when his uncle displays anger?

T
Tārā
A
Angada
S
Sugrīva
V
Vāli

FAQs

The dharma of kinship and protection: after a father’s fall, the family (especially elders) must safeguard the child; anger-driven rule threatens that duty.

Tārā fears for Angada’s future after Vāli’s death, worrying about how Sugrīva’s anger might affect the boy.

Maternal foresight and protective concern—Tārā prioritizes the child’s welfare amid political upheaval.