किष्किन्धायां सुग्रीवस्य नादः
Sugriva’s War-Cry at Kishkindha
ततस्स निनदं घोरं कृत्वा युद्धाय चाह्वयत्।परिवारैः परिवृतो नादैर्भिन्दन्निवाम्बरम्4.14.3।।गर्जन्निव महामेघो वायुवेगपुरस्सरः।
tatas sa ninadaṁ ghoraṁ kṛtvā yuddhāya cāhvayat |
parivāraiḥ parivṛto nādair bhindann ivāmbaram || 4.14.3 ||
garjann iva mahāmegho vāyuvegapurassaraḥ |
پھر وہ اپنے ساتھیوں سے گھرا ہوا، ایک ہولناک گرج دار نعرہ لگا کر جنگ کے لیے للکارا؛ اس کی آوازیں گویا آسمان کو چیر رہی تھیں—جیسے عظیم بادل گرجتا ہوا، ہوا کی تیزی کے ساتھ آگے بڑھتا ہے۔
'Proud of their own prowess, heroes will not brook the challenge of foes in battle, specially in the presence of women.'
The verse frames a direct challenge as a public assertion of resolve; in dharmic conflict, confrontation is to be open and accountable (not hidden or deceitful), aligning force with declared intent.
Sugriva, supported by his followers, issues a battle-challenge at Kishkindha, signaling the imminent duel with Vali.
Courage and leadership—Sugriva acts publicly, rallying companions and taking responsibility for the challenge.