दुन्दुभिवधप्रसङ्गः
The Dundubhi Episode and the Proof of Rama’s Prowess
यदि न प्रत्ययोऽस्मासु विक्रमे तव वानर।प्रत्ययं समरे श्लाघ्यमहमुत्पादयामि ते4.11.83।।
yadi na pratyayo 'smāsu vikrame tava vānara |
pratyayaṃ samare ślāghyam aham utpādayāmi te || 4.11.83 ||
اگر ابھی تک تمہیں ہماری شجاعت پر یقین نہ ہو، اے وانر! تو میں تمہارے دل میں ایسا یقین پیدا کر دوں گا جو میدانِ جنگ میں قابلِ ستائش ہو۔
'If you have no confidence in my strength in fight, O monkey, I will create it in you so much so that you will admire it.'
A righteous ally gives assurance grounded in truth and capability; dharma in friendship includes removing a friend’s doubts through honorable proof.
Rama answers Sugriva’s uncertainty by promising to demonstrate his battle strength.
Reliability and protective confidence—Rama commits to action, not mere words.