Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

दुन्दुभिवधप्रसङ्गः

The Dundubhi Episode and the Proof of Rama’s Prowess

यदि न प्रत्ययोऽस्मासु विक्रमे तव वानर।प्रत्ययं समरे श्लाघ्यमहमुत्पादयामि ते4.11.83।।

yadi na pratyayo 'smāsu vikrame tava vānara |

pratyayaṃ samare ślāghyam aham utpādayāmi te || 4.11.83 ||

اگر ابھی تک تمہیں ہماری شجاعت پر یقین نہ ہو، اے وانر! تو میں تمہارے دل میں ایسا یقین پیدا کر دوں گا جو میدانِ جنگ میں قابلِ ستائش ہو۔

yadiif
yadi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्ययम् (conditional)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्ययम्
pratyayaḥconfidence/faith
pratyayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpratyaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
asmāsuin us
asmāsu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/Locative), बहुवचनम्; ‘in us’
vikramein valor
vikrame:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvikrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचनम्
tavayour
tava:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचनम्
vānaraO monkey
vānara:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचनम्
pratyayamconfidence
pratyayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpratyaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्
samarein battle
samare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsamara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचनम्
ślāghyampraiseworthy
ślāghyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootślāghya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचनम्; विशेषणम् प्रतीयमानं प्रत्ययम्
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचनम्
utpādayāmiI will produce/create
utpādayāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootut + √pad (धातु) (causative: utpād)
Formलट् (Present), णिजन्त (Causative), परस्मैपदम्, उत्तमपुरुषः, एकवचनम्
tefor you/to you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचनम्

'If you have no confidence in my strength in fight, O monkey, I will create it in you so much so that you will admire it.'

R
Rama
S
Sugriva

FAQs

A righteous ally gives assurance grounded in truth and capability; dharma in friendship includes removing a friend’s doubts through honorable proof.

Rama answers Sugriva’s uncertainty by promising to demonstrate his battle strength.

Reliability and protective confidence—Rama commits to action, not mere words.