शुनश्शेफरक्षा–विश्वामित्रशापः
Sunassepha’s Rescue and Visvamitra’s Curse
त्वं मे नाथो ह्यनाथस्य भव भव्येन चेतसा।पितेव पुत्रं धर्मात्मं स्त्रातुमर्हसि किल्बिषात्।।।।
tvaṃ me nātho hy anāthasya bhava bhavyena cetasā | pitevā putraṃ dharmātmāṃ strātum arhasi kilbiṣāt ||
میں بےسہارا ہوں، آپ ہی میرے ناتھ، میرے محافظ بنیں۔ مبارک اور کرونامئی چِت سے میرے سوامی بن جائیے؛ اے دھرماتما! جیسے باپ اپنے بیٹے کو بچاتا ہے، ویسے ہی مجھے گناہ اور آفت سے چھڑا لیجیے۔
O Virtuous one! with a kind heart protect this orphan. Like a father who protects his son, save me from this peril".
The dharma highlighted is protection of the helpless (anātha) and honoring refuge-seeking (śaraṇāgati). A righteous person is expected to act like a father—using compassion and moral responsibility to save another from wrongdoing and danger.
Śunaḥśepha, facing a sacrificial threat and moral peril, appeals to Viśvāmitra for refuge and rescue, framing the request as a duty of a dharmic protector.
Viśvāmitra’s expected virtue is karuṇā (compassion) guided by dharma—protecting one who has surrendered and preventing him from falling into ‘kilbiṣa’ (sin/culpability).