कुशिकवंश
प्रसङ्गः / Genealogy of the Kuśika Line and the Kausikī River
शनैर्वियुज्यते सन्ध्या नभो नेत्रैरिवावृतम् ।नक्षत्रतारागहनं ज्योतिर्भिरिव भासते।।।।
śanair viyujyate sandhyā nabho netrair ivāvṛtam |
nakṣatra-tārā-gahanaṃ jyotirbhir iva bhāsate ||
سندھیا آہستہ آہستہ جدا ہونے لگی؛ آسمان گویا آنکھوں سے ڈھکا ہوا تھا، اور ستاروں و نَکشَتروں کی گھنی جھرمٹ میں یوں چمک رہا تھا جیسے نوروں کا پھیلا ہوا میدان ہو۔
O Lord! the Moon with his cool rays, dispelling the darkness of the earth and delighting the minds of all living beings in this world, is rising higher and higher.
The ordered transition from twilight to night evokes ṛta (cosmic order), a backdrop for dharma: righteousness aligns with the steady, lawful rhythm of the world.
The narration paints the late-night sky as twilight fades and stars become prominent.
No direct character trait; the imagery supports a contemplative mood suitable for disciplined life and righteous action.