तदा हुताशनं हुत्वा जेपुस्तस्य तदृत्विजः।जगुश्च ते यथाशास्त्र तत्र सामानि सामगाः।।2.76.18।।
tadā hutāśanaṁ hutvā jepus tasya tad-ṛtvijaḥ | jaguś ca te yathā-śāstra tatra sāmāni sāma-gāḥ || 2.76.18 ||
تب اُن کے رِتوِجوں نے مقدّس آگ میں آہوتیاں دے کر وِدھی کے منتر جپے، اور وہاں سام وید کے گویّوں نے شاستر کے مطابق سام گان کیا۔
In this way others brought sandal, agaru and fragrant gum gugul, the resin of balsa tree and woods of sarala, padmaka and devadaru and built a pyre and strew many kinds of fragrant substances on it. Thereafter the priests laid the mortal remains of the king in the centre of the pyre.
Dharma is truthful adherence to śāstra in sacred acts; right performance and right recitation preserve moral and ritual order during life’s most vulnerable transitions.
With the body placed on the pyre, priests offer oblations and chant; Sāma Veda singers perform hymns as prescribed.
Sacred professionalism and devotion—ritualists uphold tradition through accurate offerings and scriptural chanting.