एकोनषष्ठितमः सर्गः (Sarga 59): सुमन्त्रवाक्यं, अयोध्याविषादः, दाशरथिशोकसागरः
यद्यद्यापि ममैवाज्ञा निवर्तयतु राघवम्।न शक्ष्यामि विना रामं मुहूर्तमपि जीवितुम्।।2.59.26।।
yady adyāpi mamaivājñā nivartayatu rāghavam | na śakṣyāmi vinā rāmaṃ muhūrtam api jīvitum || 2.59.26 ||
اگر اب بھی میرا حکم رाघو کو لوٹا سکتا ہے تو وہ لوٹا دے؛ کیونکہ رام کے بغیر میں ایک لمحہ بھی زندہ نہیں رہ سکتا۔
If my command prevails today, Rama may be brought back. Without Rama I cannot live for a moment even.
It points to the limits of worldly authority: even a king’s command may fail against prior vows and dharmic commitments, underscoring that dharma can supersede personal will.
Daśaratha laments that if his order still had force, it should recall Rāma; he confesses he cannot survive separated from him.
Rāma’s steadfastness to duty (implied)—his return is not simply a matter of royal command, reflecting integrity to dharma.