Previous Verse
Next Verse

Valmiki Ramayana 2.10.2Ayodhya Kanda, Sarga 10, Shloka 2

क्रोधागारप्रवेशः — Entry into the Chamber of Wrath

Kaikeyī’s Protest

निश्चित्य मनसा कृत्यं सा सम्यगिति भामिनी।मन्थरायै शनैस्सर्वमाचचक्षे विचक्षणा।।।।

niścitya manasā kṛtyaṃ sā samyag iti bhāminī |

mantharāyai śanais sarvam ācacakṣe vicakṣaṇā ||

جب اُس نے دل میں طے کر لیا کہ اس کا کام ٹھیک طرح مقرر ہو چکا ہے، تو وہ جذباتی رانی، نہایت ہوشیاری سے، آہستہ آہستہ سب کچھ منتھرا کو بیان کرنے لگی۔

niścityahaving decided
niścitya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootni-√ci (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्)
manasāwith (her) mind
manasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
kṛtyamthe plan/thing to be done
kṛtyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṛtya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
samyakproperly
samyak:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक अव्यय)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
bhāminīthe lady (Kaikeyī)
bhāminī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāminī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
mantharāyaito Mantharā
mantharāyai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmantharā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
śanaiḥslowly
śanaiḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśanaiḥ (अव्यय)
FormAdverb (मन्दतावाचक अव्यय)
sarvameverything
sarvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ācacakṣetold/related
ācacakṣe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√cakṣ (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
vicakṣaṇāintelligent
vicakṣaṇā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvicakṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); qualifies bhāminī

The intelligent, beautiful lady (Kaikeyi), having correctly decided the strategy in her mind, slowly unfolded everything to Manthara.

K
Kaikeyī
M
Mantharā

FAQs

It warns that ‘cleverness’ used to strengthen selfish desire becomes adharma; dharma requires deliberation to be aligned with truth, welfare, and rightful duty—not mere success of a scheme.

Kaikeyī, persuaded by Mantharā, finalizes her strategy and communicates it back to Mantharā in a controlled, deliberate manner.

Not virtue but a capability: Kaikeyī’s calculated resolve and strategic communication—presented as intelligence diverted toward an unrighteous end.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App