दनु-शापकथा तथा सीताहरण-प्रश्नः
Danu’s Curse Narrative and Rama’s Inquiry about Sita
स त्वं रामोऽसि भद्रं ते नाहमन्येन राघव।।3.71.18।।शक्यो हन्तुं यथातत्त्वमेवमुक्तं महर्षिणा।
sa tvaṃ rāmo 'si bhadraṃ te nāham anyena rāghava || 3.71.18 ||
śakyo hantuṃ yathātattvam evam uktaṃ maharṣiṇā |
تو ہی وہی رام ہے—تجھے مبارک ہو، اے راغھو! مہارشی کے سچے فرمان کے مطابق، حقیقتاً مجھے تیرے سوا کوئی اور قتل نہیں کر سکتا۔
You are that Rama. Be blessed. As stated by the seer I cannot be really killed by any one except you.
Satya as a governing law: the seer’s truthful utterance shapes events, and Dharma is shown as the reliable alignment of word, destiny, and righteous action.
Kabandha recognizes Rāma and states the condition of his death and release: only Rāma can truly kill him, as foretold.
Rāma’s dhārmic authority and inevitability—he is the rightful agent to end a cursed existence and restore moral balance.