सीताहरणम्
Ravana reveals his true form and abducts Sita
एवमुक्तवतस्तस्य सूर्यकल्पे शिखिप्रभे।क्रुद्धस्य हरिपर्यन्ते रक्ते नेत्रे बभूवतुः।।3.49.5।।
evam uktavatas tasya sūryakalpe śikhiprabhe |
kruddhasya hariparyante rakte netre babhūvatuḥ || 3.49.5 ||
یوں غضب میں یہ بات کہتے ہوئے، اس کی آنکھیں—سورج سی تیز، آگ کی مانند شعلہ بار، کناروں پر زردی لیے—خون کی طرح سرخ ہو گئیں۔
As Ravana exploded in anger, his amber-coloured eyes turned red like the radiance of the flaming fire, and almost as bright as the Sun.
A warning about krodha (anger): uncontrolled rage distorts judgment and fuels adharma, a recurring ethical lesson in the Ramayana.
The narrator describes Rāvaṇa’s physical transformation as anger intensifies.
By contrast (implicitly), the virtue of self-control; the verse depicts the visible marks of losing it.