Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

मारीचस्य रावणं प्रति नीत्युपदेशः

Maricha’s Counsel on Kingship and Ruin to Ravana

विपर्यये तु तत्सर्वं व्यर्थं भवति रावण।व्यसनं स्वामिवैगुण्यात्प्राप्नुवन्तीतरे जनाः।।।।

viparyaye tu tat sarvaṃ vyarthaṃ bhavati rāvaṇa | vyasanaṃ svāmivaiguṇyāt prāpnuvantītare janāḥ ||

لیکن اگر معاملہ الٹ ہو جائے، اے راون، تو وہ سب بے سود ہو جاتا ہے؛ اور آقا کی کوتاہی کے سبب دوسرے لوگ مصیبت میں پڑ جاتے ہیں۔

विपर्ययेin the opposite case
विपर्यये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootविपर्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी (7th/Locative) एकवचनम्
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात/particle; contrastive ‘but’
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; सर्वनाम
सर्वम्all
सर्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; तत् इति विशेषणम्
व्यर्थम्useless
व्यर्थम्:
Karta (कर्ता/predicate)
TypeAdjective
Rootव्यर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; विधेयविशेषणम्
भवतिbecomes
भवति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present) परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः एकवचनम्
रावणO Ravana
रावण:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सम्बोधन एकवचनम्
व्यसनम्calamity
व्यसनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्यसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्
स्वामिवैगुण्यात्from the master's faults
स्वामिवैगुण्यात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootस्वामि-वैगुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे पञ्चमी (5th/Ablative) एकवचनम्; तत्पुरुषः (स्वामिनः वैगुण्यम् = lord's defect)
प्राप्नुवन्तिattain/meet with
प्राप्नुवन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formलट् (Present) परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः बहुवचनम्
इतरेother
इतरे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootइतर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; जनाः इति विशेषणम्
जनाःpeople
जनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्

Otherwise evrything will become useless, O Ravana ! Others will suffer calamities on account of their master's vices.

M
Mārīca
R
Rāvaṇa

FAQs

Dharma stresses the ruler’s accountability: a king’s moral defects do not remain private; they spread suffering through the polity.

Mārīca warns that Rāvaṇa’s flawed decision-making will not only ruin goals like fame and prosperity but will also bring disaster to others under his power.

Accountable kingship: the virtue of governing oneself so that one does not become the cause of others’ suffering.