मारीचस्य रावणं प्रति नीत्युपदेशः
Maricha’s Counsel on Kingship and Ruin to Ravana
तदिदं काकतालीयं घोरमासादितं मया।अत्र किं शोचनीयस्त्वं ससैन्यो विनशिष्यसि।।।।
tad idaṃ kākatālīyaṃ ghoram āsāditaṃ mayā | atra kiṃ śocanīyas tvaṃ sasainyo vinaśiṣyasi ||
یہ ہولناک آفت مجھ پر محض اتفاق سے آن پڑی ہے؛ پھر یہاں رنج کیسا؟ تو اپنی فوج سمیت ہلاک ہو جائے گا۔
Rama will kill you not long after killing me.Hence even if I die in the hands of the enemy, my desire will be fulfilled.
Even if misfortune seems accidental, adharma-driven intent leads to predictable ruin; dharma frames consequences beyond mere chance.
Mārīca expresses readiness to face danger while declaring that Rāvaṇa’s course will end in total destruction.
Clear-sighted truth-telling (satya-vacana) even when it is unwelcome.