Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

मारीचोपदेशः — Maricha’s Counsel to Ravana

On Rama’s Dharma and the Peril of Abduction

त्वद्विधः कामवृत्तो हि दुश्शीलः पापमन्त्रितः।आत्मानं स्वजनं राष्ट्रं स राजा हन्ति दुर्मतिः।।।।

tvadvidhaḥ kāmavṛtto hi duśśīlaḥ pāpamantritaḥ |

ātmānaṃ svajanaṃ rāṣṭraṃ sa rājā hanti durmatiḥ ||

تیرے جیسے بادشاہ—جو کام و ہوس کے تابع، بدکردار اور بدی کی صلاح میں مبتلا ہو—اپنے آپ کو، اپنے لوگوں کو اور اپنی ریاست کو ہلاک کر ڈالتا ہے، کیونکہ اس کی متی ٹیڑھی ہے۔

tvad-vidhaḥone like you
tvad-vidhaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottvad-vidha (प्रातिपदिक; त्वद् + विध)
Formपुंलिङ्ग (Masculine); प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण (adjective) to 'rājā'
kāma-vṛttaḥsensual; desire-driven
kāma-vṛttaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāma-vṛtta (प्रातिपदिक; काम + वृत्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; विशेषण to 'rājā'
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) = 'indeed/for'
duśśīlaḥof bad conduct
duśśīlaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootduś-śīla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; विशेषण to 'rājā'
pāpa-mantritaḥevil-advised
pāpa-mantritaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpa-mantrita (प्रातिपदिक; पाप + मन्त्रित)
Formकृदन्त (past passive participle used adjectivally); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; 'evil-counselled/advised in evil'
ātmānamhimself
ātmānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
sva-janamhis own people
sva-janam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva-jana (प्रातिपदिक; स्व + जन)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
rāṣṭramkingdom; state
rāṣṭram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrāṣṭra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
saḥthat
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
rājāking
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
hantikills; ruins
hanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roothan (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
durmatiḥwicked-minded
durmatiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdur-mati (प्रातिपदिक; दुर् + मति)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; विशेषण to 'rājā'

O dear! may there be good to all the demons in the world. If Rama gets enraged, he will make this world demonless.

R
Rāvaṇa
L
Laṅkā (implied by rāṣṭra)

FAQs

Rajadharma depends on virtuous conduct and good counsel; a ruler enslaved to desire and guided by sinful advice brings collective ruin.

Mārīca issues a direct moral indictment of Rāvaṇa’s leadership style as self-destructive and socially catastrophic.

The virtue emphasized is wise, ethical kingship—self-control and listening to righteous counsel—shown here by contrast through criticism of Rāvaṇa.