खरसेनासङ्ग्रामः
The Battle with Khara’s Host at the Hermitage
ते वलाहसङ्काशा महानादा महौजसः।अभ्यधावन्त काकुत्स्थं रथैर्वाजिभिरेव च।।।।गजैः पर्वतकूटाभै रामं युद्धे जिघांसवः।
te valāhasaṅkāśā mahānādā mahaujasaḥ |
abhyadhāvanta kākutsthaṃ rathair vājibhir eva ca ||
gajaiḥ parvatakūṭābhai rāmaṃ yuddhe jighāṃsavaḥ |
وہ عظیم الجثہ اور زبردست راکشس، بادلوں کی گرج جیسے نعرے لگاتے، ککُتستھ (رام) پر ٹوٹ پڑے—جنگ میں اسے مار ڈالنے کے ارادے سے—رتھوں، گھوڑوں اور اُن ہاتھیوں کے ساتھ جو پہاڑی چوٹیوں کی مانند دکھائی دیتے تھے۔
Overtaken by anger, the demons continuously hurled at Rama hammers, spears, spikes, barbed missiles, swords and battle-axes.
Dharma often faces overwhelming force; the epic frames righteousness as standing against intimidation and violence aimed at the innocent.
A mass charge is launched at Rāma with full war-mobility—chariots, cavalry, and elephant corps—accompanied by terrifying noise.
Rāma’s vīrya (heroic valor) and protective duty are foregrounded by the scale of threat rushing toward him.