Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

खरस्य क्रोधः — शूर्पणखावृत्तान्तकथनम्

Khara’s Wrath and Śūrpaṇakhā’s Report

बलविक्रमसम्पन्ना कामगा कामरूपिणी।इमामवस्थां नीता त्वं केनान्तकसमागता।।।।

balavikrama-sampannā kāmagā kāmarūpiṇī | imām avasthāṃ nītā tvaṃ kenāntaka-samāgatā ||

تم طاقت اور بہادری سے مالا مال ہو، اپنی مرضی سے کہیں بھی جانے والی اور روپ بدلنے والی ہو۔ تمہیں اس حالت میں کون لایا ہے، گویا تم موت کے سامنے کھڑی ہو؟

बल-विक्रम-सम्पन्नाendowed with strength and valor
बल-विक्रम-सम्पन्ना:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबल (प्रातिपदिक) + विक्रम (प्रातिपदिक) + सम्पन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पद्/√पद् with सम्)
Formसमाहार/द्वन्द्वपूर्वक-तत्पुरुषभाव: बलविक्रमयोः सम्पन्ना (endowed with strength and valor); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
कामगाmoving at will
कामगा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकामग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (one who goes at will)
काम-रूपिणीable to assume forms at will
काम-रूपिणी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकाम (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: कामेन रूपं यस्याः/यस्या (at-will form); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
इमाम्this
इमाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
अवस्थाम्condition, state
अवस्थाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअवस्था (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
नीता(you have been) brought/reduced
नीता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनीत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √नी धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि भाव (having been brought/reduced)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; 2nd person pronoun
केनby whom
केन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन; प्रश्नवाचक
अन्तक-समागताcome near death
अन्तक-समागता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्तक (प्रातिपदिक) + समागत (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम्+आ+√गम् धातु)
Formतत्पुरुष: अन्तकं समागता (come to Death/near death); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

I want you to get both of them along with that notorious woman killed. This sister of mine will drink their blood.

K
Khara
Ś
Śūrpaṇakhā
A
Antaka (Death)

FAQs

Power without righteous restraint leads to downfall; dharma requires that strength be governed by right conduct and accountability.

Khara questions how Śūrpaṇakhā—despite her supernatural abilities—has been so thoroughly overcome.

Humility before reality: recognizing that might and shapeshifting do not exempt one from consequences.