पञ्चाप्सरो-सरः कथनम् तथा अगस्त्याश्रममार्गनिर्देशः
Panchapsara Lake Account and Directions to Agastya
सम्यक् प्रतिगृहीतश्च मुनिना तेन राघवः।न्यवसत्तां निशामेकां प्राश्य मूलफलानि च।।।।
samyak pratigṛhītaś ca muninā tena rāghavaḥ | nyavasat tāṃ niśām ekāṃ prāśya mūlaphalāni ca ||
اُس مُنی نے رाघو کو نہایت حسنِ استقبال کے ساتھ ٹھہرایا۔ رाघو نے جڑیں اور پھل تناول کیے اور وہیں ایک رات بسر کی۔
Warmly received by the sage, Rama shared the roots and fruits and slept the night there.
Mutual dharma of hospitality and simplicity: the sage receives properly, and Rāma accepts simple forest food without indulgence.
Rāma is hosted in a hermitage, eats roots and fruits, and stays for a night.
Aparigraha-like simplicity and gratitude: accepting modest offerings and living harmoniously in an ascetic setting.