न दूषयामि ते राजन् यद् वै हन्याददूषकम् | बलवन्तं प्रभुं राजन् क्षिप्रं दारुणमाप्तुयात्
na dūṣayāmi te rājan yad vai hanyād adūṣakam | balavantaṁ prabhuṁ rājan kṣipraṁ dāruṇam āptuyāt
اے راجن! میں آپ کو الزام نہیں دیتا؛ کیونکہ جو بےگناہ پر ہاتھ اٹھاتا ہے، وہ، اے راجن، طاقتور حاکم—دھرم—کی طرف سے جلد ہی ہولناک انجام پاتا ہے۔
वैशम्पायन उवाच
Harming the innocent is a grave adharma: even if done under pressure or confusion, it brings swift and severe repercussions, as justice (embodied by a powerful authority or moral law) responds to wrongdoing.
Vaiśampāyana addresses a king and frames the ethical stakes of an action: he indicates that striking a blameless person would lead to dreadful consequences, emphasizing restraint and righteous judgment in royal conduct.