विराटसभायां पाण्डवानां प्रवेशः — Arjuna’s Encomium of Yudhiṣṭhira in Virāṭa’s Court
पार्थेन सृष्ट: स तु गार्ध्रपत्र आपुड्खदेशात् प्रविवेश नागम् | विदार्य शैलप्रवरं प्रकाशं यथाशनि: पर्वतमिन्द्रसृष्ट:,पार्थका छोड़ा हुआ वह गीध पक्षीके परोंवाला बाण उस हाथीके मस्तकमें पंखसहित घुस गया; मानो इन्द्रका चलाया हुआ वज्र किसी प्रकाशपूर्ण गिरिराजको विदीर्ण करके उसके भीतर समा गया हो
vaiśampāyana uvāca |
pārthena sṛṣṭaḥ sa tu gārdhrapatra āpuḍkhadeśāt praviveśa nāgam |
vidārya śailapravaraṃ prakāśaṃ yathāśaniḥ parvatam indrasṛṣṭaḥ ||
پارتھ کے چھوڑے ہوئے گِدھ کے پروں والے اُس تیر نے پروں سمیت ہاتھی کی کنپٹی میں جگہ بنا لی۔ گویا اندر کا چلایا ہوا صاعقہ ایک روشن کوہِ شاہ کو چیر کر اس کے اندر سما گیا ہو۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the overwhelming efficacy of disciplined martial prowess: when power is guided by mastery (and not mere rage), it becomes decisive and precise—symbolized by the arrow’s clean penetration and the comparison to Indra’s vajra.
Arjuna (Pārtha) shoots a vulture-feathered arrow that pierces an elephant at the temple region, entering so deeply that even the feathers go in; the poet intensifies the scene by likening it to Indra’s thunderbolt splitting a shining mountain and vanishing into it.