Previous Verse

Mahabharata — Virata Parva, Shloka 61

Adhyāya 61: Saṃmohana-astra and the Kuru Withdrawal (संमोहनास्त्रं तथा कुरुनिवृत्तिः)

इति श्रीमहाभारते विराटपर्वणि गोहरणपर्वणि अर्जुनदु:ःशासनादियुद्धे एकषष्टितमो5ध्याय:

iti śrīmahābhārate virāṭaparvaṇi goharaṇaparvaṇi arjunaduḥśāsanādiyuddhe ekaṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ

یہ شری مہابھارت کے وِراٹ پَرو میں، گوہرن پَرو کے تحت، ارجن اور دُہشاسن وغیرہ کے ساتھ جنگ کے بیان پر مشتمل اکسٹھواں ادھیائے ہے۔

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
विराटपर्वणिin the Virata Parva
विराटपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविराटपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
गोहरणपर्वणिin the (sub-)episode called the Cattle-Raid Parva
गोहरणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगोहरणपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अर्जुनदुःशासनादियुद्धेin the battle (involving) Arjuna and Duhshasana etc.
अर्जुनदुःशासनादियुद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्जुन-दुःशासन-आदि-युद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
एकषष्टितमःthe sixty-first
एकषष्टितमः:
TypeAdjective
Rootएकषष्टितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mahābhārata
V
Virāṭa Parva
G
Goharaṇa Parva (cattle-raid episode)
A
Arjuna
D
Duḥśāsana

Educational Q&A

As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it frames the episode ethically by closing a chapter centered on aggression (a cattle-raid) answered by rightful resistance. It underscores how adharma-driven acts invite confrontation and public exposure, while disciplined valor serves the protection of what is rightfully held.

This is the chapter-ending colophon: it announces that the sixty-first chapter of the Virāṭa Parva has concluded, specifically the portion dealing with the cattle-raid (Goharaṇa) and the battle in which Arjuna fights Duḥśāsana and other Kaurava warriors.