Adhyāya 61: Saṃmohana-astra and the Kuru Withdrawal (संमोहनास्त्रं तथा कुरुनिवृत्तिः)
वैशम्पायन उवाच एवमाश्वासितस्तेन वैराटि: सव्यसाचिना । व्यवागाहद् रथानीकं भीम॑ भीष्माभिरक्षितम्
vaiśampāyana uvāca | evam āśvāsitas tena vairāṭiḥ savyasācinā | vyavāgāhad rathānīkaṃ bhīmaṃ bhīṣmābhirakṣitam ||
وَیشَمپایَن نے کہا—یوں سَویَساچی (ارجن) کے دلاسے دینے پر وِراٹ کا شہزادہ اُس ہولناک رتھ-صف میں جا گھسا، جس کی ہر سمت بھیشم نے حفاظت کر رکھی تھی۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical and psychological dimension of warfare: fear can be steadied through wise reassurance, and a leader/mentor’s presence (Arjuna) can awaken courage and duty (kṣatriya-dharma) in one who hesitates before a formidable enemy protected by a great elder (Bhīṣma).
After Arjuna comforts and encourages Prince Uttara, Uttara advances into the enemy chariot-array, which is described as terrifying and guarded by Bhīṣma.