अध्याय ५८ — वानरध्वजस्य महेन्द्रास्त्रप्रयोगः
Chapter 58: Arjuna’s Deployment of the Indra-Weapon
अथवा: शोणा: प्रकाशन्ते बृहन्तश्नारुवाहिन: । स्निग्धविद्रुमसंकाशास्ताम्रास्या: प्रियदर्शना: । युक्ता रथवरे यस्य सर्वशिक्षाविशारदा:
arjuna uvāca | athavā śoṇāḥ prakāśante bṛhantaśnārūvāhinaḥ | snigdhavidrumasaṅkāśās tāmrāsyāḥ priyadarśanāḥ | yuktā rathavare yasya sarvaśikṣāviśāradāḥ |
ارجن نے کہا—“یا پھر دیکھو، وہ سرخ گھوڑے—بڑے، مضبوط پٹھوں والے، رتھ کا بوجھ اٹھانے کے لائق—چمکتے ہوئے مرجان کی مانند، تانبے جیسے دہانوں والے اور دیدہ زیب ہیں۔ وہ جس بہترین رتھ میں جتے ہیں، ہر فن کی تربیت میں کامل ہیں۔”
अजुन उवाच
The verse highlights discernment and respect for excellence: Arjuna identifies a warrior by the disciplined quality of his chariot-team, implying that true prowess is supported by training, order, and mastery rather than mere display.
Arjuna is pointing out distinguishing signs—especially the splendid, well-trained horses yoked to a superior chariot—to indicate that the chariot belongs to Droṇa, the famed son of Bharadvāja.