Aśvatthāman’s Admonition to Karṇa on Boasting, Varṇa-Duties, and the Threat of Arjuna
Virāṭa-parva, Adhyāya 45
उपजीव्य गुरु द्रोणं शक्रं वैश्रवणं यमम् । वरुणं पावकं चैव कृपं कृष्णं च माधवम्
upajīvya guru-droṇaṃ śakraṃ vaiśravaṇaṃ yamam | varuṇaṃ pāvakaṃ caiva kṛpaṃ kṛṣṇaṃ ca mādhavam ||
اُتّر نے کہا—“میں نے بزرگ استاد درون کا سہارا لیا ہے؛ اور شکر (اِندر)، ویشروَن (کُبیر)، یم، ورُن اور پاوَک (اگنی) کا بھی؛ اور اسی طرح کرِپ، کرشن اور مادھو کا بھی۔ (حقیقی دلیری خودپسندی سے نہیں، بلکہ تربیت، استاد کی تعظیم اور اہلِ حفاظت کے سہارے سے پیدا ہوتی ہے۔)”
उत्तर उवाच
Competence and victory are portrayed as arising from proper dependence: honoring one’s teachers and aligning with higher exemplars (divine and noble figures). The verse implicitly discourages arrogance and highlights disciplined learning, reverence, and seeking righteous support.
Uttara is speaking and invokes a roster of renowned teachers and powerful deities—along with Kṛpa and Kṛṣṇa/Mādhava—to emphasize the sources of strength, protection, and martial capability. The line functions as a rhetorical grounding of confidence in acknowledged authorities rather than mere personal bravado.