Virāṭa-parva Adhyāya 22 — Draupadī’s Abduction Attempt and Bhīma’s Suppression of the Kīcakas
ततस्तदू भवन श्रेष्ठ प्राकम्पत मुहुर्मुहुः । बलवच्चापि संक्रुद्धावन्योन्यं प्रति गर्जत:,इससे वह विशाल भवन बार-बार हिल उठता था। दोनों योद्धा बड़े क्रोधमें भरकर एक- दूसरेके सामने जोर-जोरसे गरज रहे थे
tatas tadū bhavana-śreṣṭhaḥ prākampata muhur muhuḥ | balavac cāpi saṅkruddhāv anyonyaṁ prati garjataḥ ||
تب وہ عالی شان، کشادہ عمارت بار بار لرز اٹھتی تھی۔ غصّے سے بھڑکے دونوں طاقتور جنگجو ایک دوسرے کے مقابل بلند آواز میں گرج رہے تھے۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how uncontrolled krodha (anger) amplifies conflict: it turns a confrontation into a destabilizing force that affects even the surrounding environment. Ethically, it warns that rage and pride can overpower restraint and push opponents toward violence.
In the midst of a tense encounter, two powerful fighters, furious with each other, roar in challenge. Their mutual aggression is so intense that the great hall repeatedly trembles, underscoring the imminence of a clash.