द्रौपद्याः भीमसेन-प्रबोधनम्
Draupadī Awakens Bhīmasena
मयात्र शक्यं कि कर्तु विराटे धर्मदूषके । यः पश्यन् मां मर्षयति वध्यमानामनागसम्,“यहाँका राजा विराट भी धर्मको कलंकित करनेवाला है; जो मुझ निरपराध अबलाको अपने सामने मार खाती देखकर भी सहन किये जाता है। भला, इसके रहते मैं इस अपमानका बदला चुकानेके लिये क्या कर सकती हूँ?
mayātra śakyaṃ kiṃ kartuṃ virāṭe dharmadūṣake | yaḥ paśyan māṃ marṣayati vadhyamānām anāgasam ||
وَیشَمپایَن نے کہا— یہاں وِراٹ بھی دھرم کو داغدار کرنے والا ہے؛ وہ مجھے—بے گناہ اور بے بس عورت کو—اپنی آنکھوں کے سامنے پِٹتے دیکھ کر بھی برداشت کرتا رہتا ہے۔ ایسے بادشاہ کے ہوتے ہوئے میں اس ذلت کا بدلہ یا تدارک آخر کیا کر سکتی ہوں؟
वैशम्पायन उवाच
A ruler who passively tolerates injustice—especially violence against the innocent—fails in rājadharma and becomes a ‘defiler of dharma’; ethical authority requires active protection, not mere witnessing.
The speaker laments that King Virāṭa, though present, allows an innocent woman to be assaulted before his eyes; she questions what remedy or retaliation is possible while such a negligent king remains in control.