Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

द्रौपद्याः भीमसेन-प्रबोधनम्

Draupadī Awakens Bhīmasena

आकारमभिरक्षन्ती प्रतिज्ञाधर्मसंहिता । दहामानेव रौद्रेण चक्षुषा द्रुपदात्मजा,उस समय वह प्रतिज्ञारूप धर्मसे आबद्ध होनेके कारण अपने स्वरूपको छिपा रही थी; किंतु उसके नेत्र मानो जला रहे हों, इस प्रकार भयंकर हो उठे थे

ākāram abhirakṣantī pratijñā-dharma-saṃhitā | dahāmānā iva raudreṇa cakṣuṣā drupadātmajā ||

عہد کے دھرم سے بندھی ہوئی دروپد کی بیٹی نے اپنی اصل پہچان چھپائے رکھی؛ مگر غضب سے اس کی آنکھیں ایسی ہیبت ناک ہو اٹھیں گویا جل رہی ہوں۔

आकारम्form, appearance
आकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootआकार
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिरक्षन्तीprotecting, guarding (i.e., concealing)
अभिरक्षन्ती:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-रक्ष्
FormFeminine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
प्रतिज्ञा-धर्म-संहिताbound/held by the duty of a vow
प्रतिज्ञा-धर्म-संहिता:
Karta
TypeAdjective
Rootसंहित (from सम्-धा)
FormFeminine, Nominative, Singular
दहामानाburning (as if)
दहामाना:
Karta
TypeVerb
Rootदह्
FormFeminine, Nominative, Singular, शानच् (present middle participle)
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
रौद्रेणwith fierceness, with wrath
रौद्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootरौद्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
चक्षुषाwith (her) eye(s), by (her) gaze
चक्षुषा:
Karana
TypeNoun
Rootचक्षुस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
द्रुपद-आत्मजाDrupada's daughter (Draupadī)
द्रुपद-आत्मजा:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मज
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Drupadātmajā (Draupadī)
D
Drupada

Educational Q&A

The verse highlights the ethical tension between inner emotion and outer restraint: even when anger flares, one may remain bound by a vow (pratijñā) and uphold dharma through self-control and concealment when circumstances demand it.

Vaiśampāyana describes Draupadī during the Pāṇḍavas’ incognito stay: she hides her true identity in accordance with their pledged duty of secrecy, yet her furious, ‘burning’ eyes reveal the intensity of her inner indignation.