Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyāya 14: Sudēṣṇā Sends Sairandhrī to Kīcaka’s House (सुदेष्णा–सैरन्ध्री–कीचक संवादः)

एवंरूपा मया नारी काचिदन्या महीतले । न दृष्टपूर्वा सुओणि यादृशी त्वमनिन्दिते,'सुश्रोणि! अनिन्दिते! जैसी तुम हो, ऐसे मनोहर रूपवाली कोई दूसरी स्त्री इस पृथ्वीपर मैंने आजसे पहले कभी नहीं देखी थी

evaṃrūpā mayā nārī kācid anyā mahītale | na dṛṣṭapūrvā suśroṇi yādṛśī tvam anindite ||

وَیشَمپایَن نے کہا— اے بے عیب، اے خوش‌کمر! اس زمین پر تم جیسی دلربا صورت والی کوئی دوسری عورت میں نے پہلے کبھی نہیں دیکھی۔

एवंरूपाof such a form/so beautiful
एवंरूपा:
Karta
TypeAdjective
Rootएवंरूप (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Form—, Instrumental, Singular
नारीwoman
नारी:
Karta
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
काचित्some/any (a certain)
काचित्:
Karta
TypeAdjective
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
अन्याanother
अन्या:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
महीतलेon the earth's surface/on earth
महीतले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहीतल (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
दृष्टपूर्वाseen before/previously seen
दृष्टपूर्वा:
Karta
TypeAdjective
Rootदृष्टपूर्व (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
सुश्रोणिO fair-hipped one
सुश्रोणि:
TypeNoun
Rootसुश्रोणि (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Vocative, Singular
यादृशीsuch as/like (as) which
यादृशी:
Karta
TypeAdjective
Rootयादृश (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Form—, Nominative, Singular
अनिन्दितेO blameless one
अनिन्दिते:
TypeAdjective
Rootअनिन्दित (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

The verse illustrates a common epic convention: admiration is expressed through restrained, honorific language (“anindite”), emphasizing social decorum and the ideal of speaking without insult even when praising.

Within Vaiśampāyana’s narration, a woman is addressed directly and praised as unmatched in beauty on earth, using conventional epithets (“suśroṇi,” “anindite”) to mark respect and admiration.