युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
ईप्सिताल्लँभते कामानुपवासान्न संशय: । ततस्तु वामनं गत्वा सर्वपापप्रमोचनम्
īpsitāl labhate kāmān upavāsān na saṁśayaḥ | tataḥ tu vāmanaṁ gatvā sarvapāpapramocanam ||
غُولستیہ نے کہا—اُپواس (روزہ) سے انسان یقیناً اپنی مطلوبہ مرادیں پا لیتا ہے؛ اس میں کوئی شک نہیں۔ اس کے بعد ‘وامن تیرتھ’ کی یاترا کرے جو سب گناہوں کا کفّارہ ہے، اور پھر آگے کی یاترا جاری رکھے۔
घुलस्त्य उवाच
Religious discipline—especially fasting—combined with pilgrimage to purifying sacred sites is presented as a reliable means to fulfill worthy aims and to cleanse moral faults; the verse underscores certainty (na saṁśayaḥ) in the efficacy of such dharmic observances.
A speaker (Ghūlastya) is describing the fruits of specific vows and pilgrimage steps: first the assured benefit of fasting for attaining desired outcomes, and then the instruction to proceed to Vāmana-tīrtha, characterized as a place that removes all sins.