Vyāsa’s Counsel to Yudhiṣṭhira: Pratismṛti-vidyā, Arjuna’s Aśtra-Quest, and the Move to Kāmyaka
विविक्ते विदितप्रज्ञमर्जुनं पुरुषर्षभ । सान्त्वपूर्व स्मितं कृत्वा पाणिना परिसंस्पृशन्
vivikte viditaprajñam arjunaṁ puruṣarṣabha | sāntvapūrvaṁ smitaṁ kṛtvā pāṇinā parisaṁspṛśan |
ویشَمپاین نے کہا—اے نرश्रेष्ठ جنمیجَے! خلوت میں موجود، ثابت فہم ارجن کے پاس (یُدھشٹھِر) گیا؛ تسلی دیتے ہوئے ہلکی مسکراہٹ کی اور ہاتھ سے اسے چھوا۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights ethical leadership through empathy: before giving counsel, a righteous elder-brother/king approaches privately, softens the moment with a reassuring smile and touch, and speaks in a consoling manner—showing that dharmic guidance should be delivered with sensitivity and respect.
In the frame narration, Vaiśampāyana describes a private moment where Arjuna is met in seclusion; Yudhiṣṭhira, preparing to speak confidentially, reassures him with a gentle smile and a supportive touch, setting the tone for a consoling conversation.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.