Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

कर्णिनालीकनाराचानुत्सूजन्‌ भरतर्षभ । स त्वमोघानिषून्‌ मुक्‍्त्वा तृष्णयाभिप्रपीडित:

karṇinālīkanārācān utsṛjan bharatarṣabha | sa tvam oghāniṣūn muktvā tṛṣṇayābhiprapīḍitaḥ ||

یَکش نے کہا—“اے بھرتوں میں سَرشٹھ! تم کَرنِی والے تیر، نالِک اور نارाच چھوڑ رہے ہو؛ مگر پیاس سے ستائے ہوئے ہو کر بھی تم نے اَموگھ، یعنی خطا نہ کرنے والے، تیروں کی پوری جھڑی چلا دی ہے۔”

कर्णिनालीकनाराचान्barbed arrows, reed-arrows, and iron arrows
कर्णिनालीकनाराचान्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्णि-नालीक-नाराच
FormMasculine, Accusative, Plural
उत्सृजन्releasing, discharging
उत्सृजन्:
Karta
TypeVerb
Rootउत् + सृज्
FormPresent (Shatru participle), Singular, Masculine, Nominative
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत + ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
अमोघानिषून्unfailing arrows
अमोघानिषून्:
Karma
TypeNoun
Rootअमोघ + इषु
FormMasculine, Accusative, Plural
मुक्त्वाhaving released
मुक्त्वा:
TypeVerb
Rootमुच्
FormAbsolutive (Gerund)
तृष्णयाby thirst
तृष्णया:
Karana
TypeNoun
Rootतृष्णा
FormFeminine, Instrumental, Singular
अभिप्रपीडितःoppressed, tormented
अभिप्रपीडितः:
TypeAdjective
Rootअभि + प्र + पीड्
FormMasculine, Nominative, Singular

यक्ष उवाच

Y
Yakṣa
B
Bharatarṣabha (address to Yudhiṣṭhira)
N
nālika (arrow type)
N
nārāca (arrow type)
I
iṣu (arrows)

Educational Q&A

Even when one possesses strength and skill (symbolized by a flawless volley of arrows), bodily craving and distress (thirst) can still dominate; the episode points toward the need for restraint, discernment, and humility before higher law (dharma).

In the Yakṣa episode, the Yakṣa addresses Yudhiṣṭhira with a pointed observation: despite being afflicted by thirst, he has acted with force and martial capability—shooting a barrage of powerful arrows—setting the stage for the Yakṣa’s moral and philosophical testing.