Previous Verse
Next Verse

Shloka 250

Draupadī’s Rebuke of Jayadratha and Dhaumya’s Admonition (Āraṇyaka-parva, Adhyāya 252)

इस प्रकार श्रीमह्याभारत वनपर्वके अन्तर्गत घोषयात्रापर्वमें दुर्योधनप्रायोपवेशनके प्रसंगमें कर्णवाक्यसम्बन्धी दो सौ पचासवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṃ śrīmahābhārate vanaparvake antargate ghoṣayātrāparvaṇi duryodhana-prāyopaveśana-prasaṅge karṇa-vākya-sambandhī dviśatatamapañcāśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

یوں شری مہابھارت کے ون پرَو کے تحت گھوش یاترا پرَو میں، دُریودھن کے پرایوپویشن کے پس منظر میں، کرن کے اقوال سے متعلق دو سو پچاسویں باب کا اختتام ہوا۔

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner; way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana Parva
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतेincluded; contained (within)
अन्तर्गते:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
घोषयात्रापर्वणिin the Ghoshayatra Parva
घोषयात्रापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootघोषयात्रापर्व
FormNeuter, Locative, Singular
दुर्योधनप्रायोपवेशनप्रसङ्गेin the episode of Duryodhana's fast-unto-death
दुर्योधनप्रायोपवेशनप्रसङ्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुर्योधनप्रायोपवेशनप्रसङ्ग
FormMasculine, Locative, Singular
कर्णवाक्यसम्बन्धीrelating to Karna's words
कर्णवाक्यसम्बन्धी:
TypeAdjective
Rootकर्णवाक्यसम्बन्धिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विशतपञ्चाशत्तमःtwo-hundred-and-fiftieth
द्विशतपञ्चाशत्तमः:
TypeAdjective
Rootद्विशतपञ्चाशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted; finished
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mahābhārata
V
Vana Parva
G
Ghoṣa-yātrā Parva
D
Duryodhana
K
Karṇa
P
prāyopaveśana

Educational Q&A

The colophon closes an episode centered on how unchecked pride and humiliation can push a leader toward extreme, self-harming vows, and how the moral quality of counsel influences whether one turns toward restraint and dharma or toward escalation and ruin.

This is an end-of-chapter closing statement: Vaiśampāyana signals that the 250th chapter has concluded, situated in the Ghoṣa-yātrā portion of the Vana Parva, specifically during the episode of Duryodhana’s intention to undertake prāyopaveśana (fasting unto death) and in connection with Karṇa’s words.