द्रौपदी–सत्यभामा संवादः
Draupadī and Satyabhāmā on ethical household conduct
हि >> मय न [हुक आज अप > भू:
Mārkaṇḍeya uvāca | gurubhir aniyamair yukto bharato nāma pāvakaḥ | agniḥ puṣṭimatir nāma tuṣṭaḥ puṣṭiṃ prayacchati | bharaty eṣa prajāḥ sarvās tato bharata ucyate |
مارکنڈیہ نے کہا— یودھشٹھِر! ‘بھرت’ نام کا ایک مقدس آگنی ہے جو بھاری پابندیوں اور سخت ریاضتوں سے منضبط ہے۔ وہ خوش ہو تو پُشتی اور فراوانی عطا کرتا ہے؛ اسی لیے اس کا ایک نام ‘پُشٹِمتی’ بھی ہے۔ چونکہ وہ تمام پرجا کو سنبھالتا اور پالता ہے، اس لیے اسے ‘بھرت’ کہا جاتا ہے۔
मार्कण्डेय उवाच
The passage links divine favor to disciplined restraint: Agni, approached through strict observances, becomes ‘pleased’ and then grants puṣṭi—nourishment and prosperity—showing a dharmic ethic where order, self-control, and right practice sustain life.
Mārkaṇḍeya introduces a particular form/name of Agni called Bharata and explains his epithets: he is ‘Puṣṭimati’ because he bestows prosperity when satisfied, and ‘Bharata’ because he supports and maintains all creatures.