Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Guṇa-vibhāga and Prāṇa–Agni–Yoga Upadeśa (गुणविभाग तथा प्राण-अग्नि-योगोपदेश)

त॑ निहत्य महाराज वन त्वं गन्तुमरहसि । शेते लोकविनाशाय तप आस्थाय दारुणम्‌

taṁ nihatya mahārāja vana tvaṁ gantum arhasi | śete lokavināśāya tapa āsthāya dāruṇam ||

اُتّنک نے کہا—اے مہاراج، اسے قتل کر کے تمہیں جنگل کی طرف روانہ ہونا چاہیے۔ وہ وہیں پڑا ہے، عالموں کی تباہی کے لیے ہولناک تپسیا اختیار کیے ہوئے۔

तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
निहत्यhaving slain
निहत्य:
TypeVerb
Rootनि-हन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), having done (prior action)
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
वनम्to the forest / the forest
वनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Accusative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
गन्तुम्to go
गन्तुम्:
TypeVerb
Rootगम्
Formतुमुन् (infinitive)
अर्हसिyou ought / you are fit
अर्हसि:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent (Lat), Second, Singular, Parasmaipada
शेतेhe lies / he rests
शेते:
TypeVerb
Rootशी (शे)
FormPresent (Lat), Third, Singular, Atmanepada
लोकविनाशायfor the destruction of the world
लोकविनाशाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootलोकविनाश
FormMasculine, Dative, Singular
तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular
आस्थायhaving undertaken / resorting to
आस्थाय:
TypeVerb
Rootआ-स्था
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), having undertaken
दारुणम्terrible, fierce
दारुणम्:
TypeAdjective
Rootदारुण
FormNeuter, Accusative, Singular

उत्तड़क उवाच

U
Uttanka
M
Mahārāja (the king addressed)
F
Forest (vana)
W
Worlds/people (loka)

Educational Q&A

The verse frames royal violence as ethically permissible only when it prevents greater harm: the king is urged to act decisively against a threat whose ascetic power is being directed toward universal destruction, emphasizing the ruler’s duty to protect the world (loka-saṁrakṣaṇa) over personal hesitation.

Uttanka addresses a king and instructs him that, after killing a dangerous adversary, he should go into the forest, where that figure is said to be lying in severe austerity with the aim of destroying the worlds—indicating an urgent, high-stakes threat tied to misused tapas.