उद्योगपर्व — अध्याय ९३: कृष्णस्य धृतराष्ट्रोपदेशः
Kṛṣṇa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra in the Assembly
कृतोदकानुजप्य: स हुताग्नि: समलंकृत: । ततश्नादित्यमुद्यन्तमुपातिषछतत माधव:,संध्या-तर्पण और जप करके अन्निहोत्र करनेके पश्चात् माधवने अलंकृत होकर उदयकालमें सूर्यका उपस्थान किया
kṛtodakānujapyaḥ sa hutāgniḥ samalaṅkṛtaḥ | tataḥ snāditiyam udyantam upātiṣṭhata mādhavaḥ ||
سندھیا-ترپن اور جپ پورا کرکے، اور حسبِ دستور اگنی ہوترا ادا کرنے کے بعد مادھو نے خود کو آراستہ کیا؛ پھر سحر کے وقت طلوع ہوتے سورج کے حضور ادب و عقیدت سے کھڑے ہو کر اس کا اُپَستان کیا۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights steadfast observance of nitya-karma (daily duties)—sandhyā rites, japa, and Agnihotra—showing that personal discipline and reverence for cosmic order (the Sun) are integral to dharma, even when major political and martial decisions loom.
Vaiśampāyana narrates that Mādhava completes his morning religious observances—water-offerings and recitation, then fire-oblation—adorns himself, and then performs the customary dawn reverence to the rising Sun.