कृष्णेन विदुरं प्रति आगमन-हेतु-निवेदनम् / Krishna explains the purpose of his coming to Vidura
अनुपासिततवृद्ध त्वाच्छियो दर्पाच्च मोहित: । वयोदर्पादमर्षाच्च न ते श्रेयो ग्रहीष्यति,“दुर्योधनने कभी वृद्ध पुरुषोंका सेवन नहीं किया है। वह राजलक्ष्मीके घमण्डसे मोहित है। इसके सिवा उसे अपनी युवावस्थापर भी गर्व है और वह पाण्डवोंके प्रति सदा अमर्षमें भरा रहता है। अत: आपकी हितकर बात भी वह नहीं मानेगा
anupāsitatavṛddha tvācchiyo darpācca mohitaḥ | vayodarpādamarṣācca na te śreyo grahīṣyati ||
دُریودھن نے کبھی بزرگوں کی خدمت یا ان کی بات کی پیروی نہیں کی۔ وہ شاہی دولت کے غرور سے فریفتہ ہے؛ جوانی کے تکبر میں مست اور پانڈوؤں کے خلاف امَرش (کینہ و غصّہ) سے بھرا ہوا ہے۔ اس لیے تم جو بھی اس کی بھلائی کی نصیحت کرو گے، وہ اسے بھی قبول نہیں کرے گا۔
वैशम्पायन उवाच
Pride—whether from power, wealth, or youth—combined with resentment makes a person unreceptive to wise, beneficial advice. Respectful attention to elders and self-restraint are presented as prerequisites for accepting śreyaḥ (true welfare).
Vaiśampāyana characterizes Duryodhana’s mindset during the tense pre-war negotiations: he is portrayed as untrained in serving elders and blinded by arrogance and hostility toward the Pāṇḍavas, therefore unlikely to accept conciliatory or welfare-oriented counsel.