विदुरस्य कृष्णं प्रति शमोपदेशः
Vidura’s Counsel to Krishna on the Limits of Peace
अभ्यागच्छति दाशाहें धार्तराष्ट्री महायशा:
abhyāgacchati dāśāheṃ dhārtarāṣṭrī mahāyaśāḥ
ویشَمپاین نے کہا: مقررہ وقت پر عظیم شہرت والی دھارتراشٹری (گاندھاری) آگے بڑھ کر آ پہنچی۔ یہ مصرع اس کے باوقار ورود کی خبر دیتا ہے اور جنگ کے بحران کے قریب آتے ہی خاندانِ کُرو میں نصیحت اور اخلاقی دباؤ کے مرحلے کی تمہید باندھتا ہے۔
वैशम्पायन उवाच
Even brief narrative cues emphasize dharmic gravity: an elder, renowned queen’s approach often frames counsel, restraint, and moral accountability within a family on the brink of destructive conflict.
The narrator indicates that Dhārtarāṣṭrī (Gāndhārī) arrives/approaches at the relevant time, marking the transition to a scene where her presence and words are expected to influence the unfolding decisions in the Kuru court.