तदनन्तर उन्होंने अनेक प्रकारके पवित्र एवं गुणकारक अन्न-पान महात्मा केशवको अर्पित किये ।।
tad-anantaraṁ tair aneka-prakāraiḥ pavitraiḥ guṇa-kārakaiś ca anna-pānaiḥ mahātmā keśavo 'rpitaḥ || tais tarpayitvā prathamaṁ brāhmaṇān madhusūdanaḥ | veda-vidbhyo dadau kṛṣṇaḥ paramadraviṇāny api ||
اس کے بعد انہوں نے مہاتما کیشو کو طرح طرح کے پاکیزہ اور فائدہ مند کھانے پینے کی چیزیں پیش کیں۔ مدھوسودن نے پہلے اسی طعام سے برہمنوں کو سیر کیا، پھر وید کے جاننے والوں کو بہترین دولت بھی عطا کی۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic priority: one should first honor and satisfy the brāhmaṇas and those devoted to Vedic learning, and then give appropriate gifts. Hospitality (anna-pāna) and dāna (wealth) are framed as ethical duties performed with purity and benefit to others.
After offerings of pure, wholesome food and drink are presented to Keśava, Kṛṣṇa (Madhusūdana) first feeds and satisfies the brāhmaṇas, and then gives valuable gifts to the Veda-knowers, completing the reception with proper ritual and social decorum.