इन्द्रस्य दुःखप्राप्तिः—त्रिशिरोवधः, वृत्रोत्पत्तिः, जृम्भिकाजननम्
Indra’s Distress: Slaying of Triśiras, Birth of Vṛtra, and the Origin of Yawning
कृताञ्जलिपुटा: सर्वा देवराजमथाब्रुवन् न स शक्य: सुदुर्थर्षो चैर्याच्चालयितुं प्रभो
kṛtāñjalipuṭāḥ sarvā devarājam athābruvan | na sa śakyaḥ sudurtharṣo cairyāc cālayituṃ prabho ||
وہ سب ہاتھ باندھ کر دیوراج سے بولیں—اے پروردگار! وہ اپنے راستے سے ہلایا نہیں جا سکتا۔ وہ نہایت دُردَرش ہے؛ محض تدبیر یا معمولی کوشش سے اسے جنبش دینا ممکن نہیں۔
शल्य उवाच
The verse underscores discernment and humility: when a person is truly formidable and steadfast, one should not rely on mere cunning or casual effort; ethical counsel begins with a realistic assessment of strength and resolve.
Śalya reports that a group, with folded hands, petitions the king of the gods (Indra), declaring that the concerned figure is extremely difficult to subdue and cannot be shaken from his course even by stratagem.