सारथ्य॑ं तु त्वया कार्यमिति मे मानसं सदा । चिररात्रेप्सितं काम॑ तद् भवान् कर्तुमहति,मेरे मनमें बहुत दिनोंसे यह अभिलाषा थी कि आपको अपना सारथि बनाऊँ--अपने जीवनरथकी बागडोर आपके हाथोंमें सौंप दूँ। मेरी इस चिरकालिक अभिलाषाको आप पूर्ण करें
sārathyaṁ tu tvayā kāryam iti me mānasaṁ sadā | cirarātrepsitaṁ kāmaṁ tad bhavān kartum arhati ||
ارجن نے کہا—“آپ ہی کو میرا سارتھی بننا ہے—یہ میرے دل کا ہمیشہ کا عزم ہے۔ بہت سی راتوں سے، مدتِ دراز سے جو آرزو میں نے سینے میں بسائے رکھی ہے، مہربانی فرما کر آپ اسے پورا کریں۔”
अर्जुन उवाच
The verse highlights deliberate surrender of one’s ‘life-chariot’ to a trusted, worthy guide: ethical action in crisis is strengthened when the agent seeks right counsel and places responsibility under higher wisdom rather than ego or impulse.
Arjuna respectfully addresses the person he wants as his charioteer, stating that this has been his long-cherished wish and asking that it be granted—an important step in preparing for the coming confrontation.