Sañjaya’s Knowledge of Keśava and the Discipline of Indriya-nigraha (संजयस्य केशवज्ञानम्—इन्द्रियनिग्रह-उपदेशः)
तेन वज्चयते लोकान् मायायोगेन केशव: । ये तमेव प्रपद्यन्ते न ते मुहान्ति मानवा:
tena vañcayate lokān māyāyogena keśavaḥ | ye tam eva prapadyante na te muhyanti mānavāḥ ||
بھگوان کیشو مایا-یوگ کے ذریعے لوگوں کو فریب و حیرت میں ڈال دیتے ہیں؛ مگر جو انسان صرف اسی کی پناہ لیتے ہیں، وہ اس مایا سے گمراہ نہیں ہوتے۔
संजय उवाच
Māyā can bewilder ordinary perception, but exclusive refuge in Keśava (Kṛṣṇa)—trusting the divine as the highest guide—protects one from delusion and moral confusion.
Sañjaya comments on Kṛṣṇa’s divine power: He can cast beings into delusion through māyā, yet devotees who surrender to Him are not overcome by that same deluding force.