Shloka 12

ये सम काले सुमनस: सर्वे वृद्धानुपासते । सिंहगुप्तमिवारण्यमप्रधृष्या भवन्ति ते,जो शुद्ध हृदयवाले मनुष्य समय-समयपर बड़े-बूढ़ोंकी सेवा एवं संग करते रहते हैं, वे सिंहसे सुरक्षित वनके समान दूसरोंके लिये दुर्धर्ष हो जाते हैं (शत्रु उनके पास आनेका साहस नहीं करते हैं)

جو پاک دل اور نیک نیت لوگ وقتاً فوقتاً بزرگوں کی خدمت و صحبت کرتے ہیں، وہ شیر کے محفوظ کیے ہوئے جنگل کی مانند ناقابلِ دست درازی ہو جاتے ہیں۔

येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
समकालेat the proper time
समकाले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमकाल
FormMasculine, Locative, Singular
सुमनसःgood-minded, pure-hearted
सुमनसः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुमनस्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
वृद्धान्elders
वृद्धान्:
Karma
TypeNoun
Rootवृद्ध
FormMasculine, Accusative, Plural
उपासतेserve, attend upon
उपासते:
TypeVerb
Rootउप-आस्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Plural
सिंहगुप्तम्protected by a lion
सिंहगुप्तम्:
TypeAdjective
Rootसिंहगुप्त
FormNeuter, Accusative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अरण्यम्forest
अरण्यम्:
TypeNoun
Rootअरण्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अप्रधृष्याःunassailable, hard to overpower
अप्रधृष्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootअप्रधृष्य
FormMasculine, Nominative, Plural
भवन्तिbecome, are
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural

विदुर उवाच