धृतराष्ट्रस्य बलाबलचिन्ता
Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Strength and Preference for Śama
एवमेवोपकर्तणां प्रायशो लक्षयामहे । इच्छन्ति बहुलं सन्त: प्रतिकर्तु महत् प्रियम्
evamevopakartṝṇāṃ prāyaśo lakṣayāmahe | icchanti bahulaṃ santaḥ pratikartuṃ mahat priyam ||
وَیشَمپایَن نے کہا: “اسی طرح ہم عموماً احسان کرنے والوں کے بارے میں بھی دیکھتے ہیں کہ نیک لوگ بڑے احسان کا بدلہ چکانے کے لیے بڑی خوشی دینے والا مناسب عمل کرنے کی بہت خواہش رکھتے ہیں۔”
वैशम्पायन उवाच
A mark of the virtuous is gratitude: when they receive genuine help, they naturally wish to repay it proportionately, returning a great kindness with a great and fitting response.
In Vaiśampāyana’s narration, this verse functions as a general moral observation—highlighting how noble people respond to benefaction—supporting the surrounding discussion about obligations created by favors and the ethical impulse to reciprocate.