Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

उद्योगपर्व — अध्याय ५४: दुर्योधनस्य धृतराष्ट्रं प्रति बलप्रशंसन-युक्तः आश्वासनवादः

Duryodhana’s Reassurance and Force-Praise to Dhritarashtra

भीष्मो द्रोण: कृपो द्रौणि: कर्णो भूरिश्रवास्तथा । प्राग्ज्योतिषाधिप: शल्य: सिन्धुराजो जयद्रथ:

bhīṣmo droṇaḥ kṛpo drauṇiḥ karṇo bhūriśravās tathā | prāgjyotiṣādhipaḥ śalyaḥ sindhurājo jayadrathaḥ ||

دُریودھن نے کہا—“بھیشم، درون، کرپ، درون کا بیٹا اشوتھاما (دروَنی)، کرن اور بھورِشروَس؛ پراگ جیوتش کا ادھیپتی شلیہ؛ اور سندھوراج جےدرَتھ—یہ میرے سرکردہ مددگار ہیں۔”

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
कृपःKripa
कृपः:
Karta
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रौणिःDrauni (Ashvatthaman, son of Drona)
द्रौणिः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौणि
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
भूरिश्रवाःBhurishravas
भूरिश्रवाः:
Karta
TypeNoun
Rootभूरिश्रवस्
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाand also/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
Formtrue
प्राग्ज्योतिषाधिपःthe lord of Pragjyotisha (Bhagadatta)
प्राग्ज्योतिषाधिपः:
Karta
TypeNoun
Rootप्राग्ज्योतिषाधिप
FormMasculine, Nominative, Singular
शल्यःShalya
शल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
सिन्धुराजःthe king of Sindhu
सिन्धुराजः:
Karta
TypeNoun
Rootसिन्धुराज
FormMasculine, Nominative, Singular
जयद्रथःJayadratha
जयद्रथः:
Karta
TypeNoun
Rootजयद्रथ
FormMasculine, Nominative, Singular

दुर्योधन उवाच

B
Bhīṣma
D
Droṇa
K
Kṛpa (Kṛpācārya)
A
Aśvatthāman (Drauṇi)
K
Karṇa
B
Bhūriśravas
Ś
Śalya
P
Prāgjyotiṣa
J
Jayadratha
S
Sindhu (Sindhu kingdom)

Educational Q&A

The verse highlights how leaders often justify confidence through the strength of allies and renowned champions. Ethically, it invites reflection on the difference between might and right: assembling great warriors can secure power, but it does not by itself establish dharma or moral legitimacy.

In Udyoga Parva, as war becomes imminent, Duryodhana enumerates the principal warriors and kings aligned with him. This roll-call functions as a strategic and psychological assertion of strength, signaling readiness for conflict and the breadth of his coalition.