अर्जुन-माहात्म्य-चिन्ता
Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Arjuna’s Strategic Supremacy
उद्धरन्निव कायेभ्य: शिरांसि शरवृशिभि: । मुझे तो वीर धनंजय युद्धमें बाणोंको चलाते, योद्धाओंके प्राण लेते और अपनी बाणवर्षद्वारा उनके शरीरोंसे मस्तकोंको काटते हुए-से प्रतीत हो रहे हैं ।। अपि बाणमयं तेज: प्रदीप्तमिव सर्वतः
dhṛtarāṣṭra uvāca | uddharann iva kāyebhyaḥ śirāṃsi śaravṛṣṭibhiḥ | api bāṇamayaṃ tejaḥ pradīptam iva sarvataḥ ||
دھرتراشٹر نے کہا—مجھے یوں لگتا ہے گویا وہ تیروں کی بارش سے بدنوں سے سروں کو اکھاڑ رہا ہو۔ اور تیروں سے بنا ہوا وہ جلال ہر سمت یوں بھڑک رہا ہے جیسے شعلہ زن ہو۔
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights the moral weight of war: extraordinary prowess (tejas) can appear as an all-consuming blaze, and a ruler’s attachment and anxiety distort perception. It implicitly warns that adharma-driven rivalry leads to catastrophic violence that even elders foresee with dread.
Dhṛtarāṣṭra describes a vivid, fearful image of Arjuna (Dhanañjaya) in battle—raining arrows, seemingly severing heads from bodies, and filling the field with a blazing radiance of weapon-power—reflecting the mounting inevitability and terror of the coming Kurukṣetra war.