Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Udyoga-parva Adhyāya 50 — Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Bhīmasena (भीमसेनभयवर्णनम्)

महावेगो महोत्साहो महाबाहुर्महाबल: । मन्दानां मम पुत्राणां युद्धेनानतं करिष्यति,वह महान्‌ वेगशाली, अत्यन्त उत्साही, विशाल-बाहु और महाबली है। वह युद्ध करके मेरे मन्दबुद्धि पुत्रोंकोी अवश्य मार डालेगा

dhṛtarāṣṭra uvāca | mahāvego mahotsāho mahābāhur mahābalaḥ | mandānāṁ mama putrāṇāṁ yuddhenāntaṁ kariṣyati ||

دھرتراشٹر نے کہا—وہ نہایت تیز رفتار اور ناقابلِ مزاحمت جوش والا ہے؛ بلند حوصلہ، کشادہ بازو اور بے حد طاقتور۔ جنگ میں اتر کر وہ میرے کند ذہن بیٹوں کو یقیناً انجام تک پہنچا دے گا۔

महावेगःof great speed/impetus
महावेगः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहावेग
FormMasculine, Nominative, Singular
महोत्साहःof great zeal/energy
महोत्साहः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहोत्साह
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबाहुःlarge-armed, mighty-armed
महाबाहुः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबलःof great strength
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular
मन्दानाम्of the dull/slow-witted
मन्दानाम्:
TypeAdjective
Rootमन्द
FormMasculine, Genitive, Plural
ममmy
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
पुत्राणाम्of (my) sons
पुत्राणाम्:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Genitive, Plural
युद्धेनby/through battle
युद्धेन:
Karana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Instrumental, Singular
अन्तम्end, destruction
अन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्त
FormMasculine, Accusative, Singular
करिष्यतिwill make, will bring about
करिष्यति:
TypeVerb
Rootकृ
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
D
Dhṛtarāṣṭra's sons (the Kauravas)