Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration

Sañjaya’s Report

इत्यब्रवीदर्जुनो योत्स्यमानो गाण्डीवधन्वा लोहितपदझनेत्र: । न चेद्‌ राज्यं मुज्चति धार्तराष्ट्रो युधिष्ठिरस्थाजमीढस्य राज्ञ:

ity abravīd arjuno yotsyamāno gāṇḍīvadhanvā lohitapadma-netraḥ | na ced rājyaṃ muñcati dhārtarāṣṭro yudhiṣṭhirasthājamiḍhasya rājñaḥ ||

سنجے نے کہا—جنگ کے لیے آمادہ، گاندیو کمان تھامے، سرخ کنول جیسے نینوں والا ارجن بولا—“اگر دھرتراشٹر کا بیٹا (دریودھن) اجمیڑھ کے نسل کے راجا یدھشٹھِر کی حق دار سلطنت نہیں چھوڑتا تو جنگ یقینی ہے۔”

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormLuṅ (Aorist), 3, singular, Parasmaipada
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
Formmasculine, nominative, singular
योत्स्यमानःintending to fight / about to fight
योत्स्यमानः:
Karta
TypeVerb
Rootयुध्
Formशतृ (present active participle), masculine, nominative, singular
गाण्डीवधन्वाthe bearer of the Gāṇḍīva bow
गाण्डीवधन्वा:
Karta
TypeNoun
Rootगाण्डीव-धन्वन्
Formmasculine, nominative, singular
लोहितपद्मनेत्रःhe whose eyes are like red lotuses
लोहितपद्मनेत्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootलोहित-पद्म-नेत्र
Formmasculine, nominative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
चेत्if
चेत्:
TypeIndeclinable
Rootचेत्
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
Formneuter, accusative, singular
मुच्यतिreleases / gives up
मुच्यति:
TypeVerb
Rootमुच्
FormLaṭ (Present), 3, singular, Ātmanepada
धार्तराष्ट्रःthe son of Dhṛtarāṣṭra (Duryodhana)
धार्तराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्र
Formmasculine, nominative, singular
युधिष्ठिरस्यof Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरस्य:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
Formmasculine, genitive, singular
अजमीढस्यof Ajāmīḍha
अजमीढस्य:
TypeNoun
Rootअजमीढ
Formmasculine, genitive, singular
राज्ञःof the king
राज्ञः:
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, genitive, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
G
Gāṇḍīva
D
Dhārtarāṣṭra (Duryodhana)
Y
Yudhiṣṭhira
A
Ajamiḍha

Educational Q&A

The verse frames war as a last resort tied to dharma: if the unjust party refuses to relinquish what rightfully belongs to the legitimate king (Yudhiṣṭhira), then a kṣatriya like Arjuna considers battle a compelled duty rather than mere aggression.

Sañjaya reports Arjuna’s resolve: armed with the Gāṇḍīva and prepared for combat, Arjuna declares that unless Dhṛtarāṣṭra’s son (Duryodhana) yields the kingdom due to Yudhiṣṭhira, the conflict will proceed to war.