Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
अहं तथैवं खलु भाविरूपं पश्यामि बुद्धया स्वयमप्रमत्त: । दृष्टिश्न मे न व्यथते पुराणी संयुध्यमाना धार्तराष्ट्रा न सन्ति,“मैं भी स्वयं प्रमादशून्न्य होकर अपनी बुद्धिसे भावीका ऐसा ही स्वरूप देखता हूँ। मेरी चिरंतन दृष्टि कभी तिरोहित नहीं होती। उसके अनुसार मैं यह निश्चितरूपसे कह सकता हूँ कि युद्धभूमिमें उतरनेपर धृतराष्ट्रके पुत्र जीवित नहीं रह सकते
ahaṃ tathaivaṃ khalu bhāvirūpaṃ paśyāmi buddhyā svayam apramattaḥ | dṛṣṭiś ca me na vyathate purāṇī saṃyudhyamānā dhārtarāṣṭrā na santi ||
سنجے نے کہا— “میں بھی پوری طرح ہوشیار رہ کر اپنی سمجھ سے مستقبل کو اسی صورت میں دیکھتا ہوں۔ میری قدیم، بےخطا بصیرت کبھی متزلزل نہیں ہوتی۔ اسی بصیرت کی بنا پر میں یقین سے کہتا ہوں: جب وہ میدانِ جنگ میں اتر کر لڑیں گے تو دھرتراشٹر کے بیٹے زندہ نہیں بچ سکیں گے۔”
संजय उवाच