Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule

Udyoga Parva, Adhyāya 38

मया चापि हित वाच्यं विद्धि मां त्वद्धितैषिणम्‌ । ज्ञातिभिविंग्रहस्तात न कर्तव्य: शुभार्थिना । सुखानि सह भोज्यानि ज्ञातिभिर्भरतर्षभ

mayā cāpi hita-vācyaṁ viddhi māṁ tvad-hitaiṣiṇam | jñātibhir vigrahas tāta na kartavyaḥ śubhārthinā | sukhāni saha bhojyāni jñātibhir bharatarṣabha ||

اے بھرت شریشٹھ! مجھے بھی وہی بات کہنی چاہیے جو مفید ہو—مجھے اپنا خیرخواہ سمجھیں۔ اے عزیز! جو حقیقی بھلائی چاہتا ہے، اسے اپنے قرابت داروں سے جھگڑا نہیں کرنا چاہیے؛ بلکہ انہی کے ساتھ مل کر سکھوں سے بہرہ مند ہونا چاہیے۔

मयाby me
मया:
Karana
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
हितम्what is beneficial
हितम्:
Karma
TypeNoun
Rootहित
FormNeuter, Accusative, Singular
वाच्यम्to be said / should be spoken
वाच्यम्:
TypeAdjective
Rootवाच्य (वच्)
FormNeuter, Accusative, Singular
विद्धिknow (you)
विद्धि:
TypeVerb
Rootविद्
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
माम्me
माम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Singular
त्वत्of you / your
त्वत्:
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
हितैषिणम्one who seeks (your) welfare
हितैषिणम्:
TypeNoun
Rootहितैषिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
ज्ञातिभिःwith kinsmen
ज्ञातिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootज्ञाति
FormMasculine, Instrumental, Plural
विग्रहःquarrel / conflict
विग्रहः:
Karta
TypeNoun
Rootविग्रह
FormMasculine, Nominative, Singular
तातdear one / son
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
कर्तव्यःto be done / should be done
कर्तव्यः:
TypeAdjective
Rootकर्तव्य (कृ)
FormMasculine, Nominative, Singular
शुभार्थिनाby one desiring good
शुभार्थिना:
Karana
TypeNoun
Rootशुभार्थिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
सुखानिpleasures / comforts
सुखानि:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Plural
सहtogether (with)
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
भोज्यानिto be enjoyed / to be partaken
भोज्यानि:
TypeAdjective
Rootभोज्य (भुज्)
FormNeuter, Accusative, Plural
ज्ञातिभिःwith kinsmen
ज्ञातिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootज्ञाति
FormMasculine, Instrumental, Plural
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरतर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
B
Bharatas (Kuru lineage/kinsmen)

Educational Q&A

A seeker of true welfare should avoid hostility with one’s own relatives; well-being is sustained by kinship harmony and shared enjoyment rather than internecine conflict.

In the Udyoga Parva’s pre-war counsel, Vidura speaks as a well-wisher, urging the Kuru side to restrain internal strife and to choose reconciliation with their own family instead of escalating toward destructive conflict.