Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule
Udyoga Parva, Adhyāya 38
विदुर उवाच अप्राप्तकालं वचन बृहस्पतिरपि ब्रुवन् । लभते बुद्धयवज्ञानमवमानं च भारत,विदुरजी बोले--भारत! समयके विपरीत यदि बृहस्पति भी कुछ बोलें तो उनका अपमान ही होगा और उनकी बुद्धिकी भी अवज्ञा ही होगी
vidura uvāca aprāptakālaṃ vacanaṃ bṛhaspatir api bruvan | labhate buddhāv ajñānam avamānaṃ ca bhārata ||
ودور نے کہا—اے بھارت! ناموزوں وقت پر اگر برہسپتی بھی کلام کرے تو اس کی دانائی کی بھی ناقدری ہوگی اور اسے بھی رسوائی ہی نصیب ہوگی۔
विदुर उवाच
Even the wisest counsel fails if delivered at the wrong time; timing (kāla) governs receptivity. Untimely speech is not merely ignored—it can be mistaken for ignorance and provoke insult.
In Udyoga Parva, Vidura is offering political-ethical counsel in a tense pre-war setting. He warns that when the listener is not ready or the moment is unsuitable, even authoritative guidance (symbolized by Bṛhaspati) will be rejected and dishonored.